Upphov: Mohr, Jens, Hallwylska museet/SHM (CC BY 4.0) Du får bearbeta och dela verket för alla ändamål, även kommersiella, så länge du anger upphovsperson och licensgivare.

LADDA NER BILDEN Information om bilden
Föremål

Tempelgarnityr bestående av ett rökelsekärl, två ljusstakar och två vaser. Kangxi, Qingdynastin.

TEMPELGARNITYR (Altarset). Bestående av rökelsekärl (ting), två ljusstakar (chu tai) och två vaser (ping) från Kangxi-perioden under Qingdynastin. Underglasyrmålning. Glasyren blåvit, på flera ställen bruna fläckar, blottor och ojämnheter, på rökelsekärlet och vasernas insida gulaktig, ojämn och runnen; handtagen på ena kanten, botten och fötternas stödytor oglaserade. Rökelsekärlet är avlångt fyrsidigt, på hög fotkant med en konturerad inskärning på sidorna. Ljusstakarna är liksom vaserna fyrsidiga med kvadratiskt tvärsnitt, på hög utsvängd fot. Inköpt hos Bukowskis 1922. Pris 1.050 Kr. På kinesiska kallas sådana här uppsättningar wu gong, »fem offerkärl«, och de skapades för altare i tempel, gravar och hem. En typisk uppsättning (som denna) innehöll ett rökelsekar i mitten, omgivet av ljusstakar och vaser för blommor, fjädrar, korallgrenar eller andra lämpliga dekorationer. En sådan här uppsättning var ganska besvärlig att tillverka i porslin. Då delarna är fyrkantiga har de byggts av plattor, snarare än drejats, och det var troligen svårt att lyckas med bränningen av det stora rökelsekaret. Ett praktfullt altarset av det här slaget måste ursprungligen ha beställts till ett taoistiskt tempel eller ett privat altare. Delarna är täckta med lyckobådande taoistiska mönster. Som exempel har rökelsekaret en lockknopp i form av en bai ze och både locket och kroppens toppspjäll är målade med lyckosymboler. På midjan syns de tre stjärngudarna för ett långt liv, hög rang och lycka. På magen är de lyckobringande tvillingarna Hanshan och Shide avbildade, vilka representerar harmoni och munterhet. På karets fyra fötter finns fler bai ze. Den omfattande och täta dekoren och den fyrkantiga konstruktionen tyder på att uppsättningen måste ha varit ganska dyrbar. Den kom från en svensk konsul i Hong Kong som avled 1876. Tempel set. Kangxi, Qing-dynasty.Porcelain altar set decorated in underglaze blue. Qing dynasty, Kangxi period Such sets are known in Chinese as wu gong “five offering vessels”, and they were designed for altars in temples, tombs and household shrines. A typical ensemble (as here) included a central incense burner flanked by pairs of candlesticks and vases for flowers, feathers, branches of coral or other appropriate decorations. This set was quite difficult to create in porcelain, for the square shape of pieces meant that they were slab-built rather than thrown, while the large incense burner would have been hard to fire successfully. A magnificent altar set of this type must originally have been ordered for a Daoist temple or personal shrine. It has auspicious Daoist designs on every facet of its body, for example the sides of the central incense burner are densely painted, with from the top: a lid knop in form of a bai ze, the lid bearing lucky emblems tied with cord; the top register on the censer body with lucky emblems; the waisted mid-section having the Three Star Gods of Longevity, High Rank and Happiness; the belly the Lucky Twins Hanshan and Shide, representing harmony and mirth; and on the four feet more bai ze. The density and quantity of decoration, and the square-built construction, means that the set must have been quite costly. It came from a Swedish Consul in Hong Kong, who died in 1876.

Museum
Hallwylska museet
Föremålsbenämning
Tempelgarnityr
Kategori
48. XLVIII Keramik - Kina m. fl.
Material
Porslin
Datering
1644 – 1911

1662 - 1722

Tillverkningsplats
Föremålsnummer
XLVIII:VII:C.b.f.01._HWY
Tillhörande texter
Typ
Äldre inventarium
Titel
TEMPELGARNITYR (wu kung), bestående af fem pjäser: rökelsekärl (ting), två ljusstakar (chu tai) och två vaser (ping); sen Ming.
Källa
Hallwylska samlingens katalogverk
Datum
1931
Text
Underglasyrmålning. Glasyren blåhvit, på flere ställen små bruna fläckar, blottor och ojämnheter, å rökelse-kärlet och vasernas insida gulaktig, ojämn och runnen; handtagen å ena kanten, bottnen och fotternas stödytor oglaserade. Rökelsekärl: Aflångt fyrsidigt, på något vulstig hög fotkant med en konturerad inskärning å sidorna; nederdelen vulstig, med fyra utstående fyllningliknande falt, inuti å hvarje sida två platta stöd; mellandelen rak, starkt indragen, upptill och nedtill med en utstående staf; öfverdelen stafformigt utspringande, med utskjutande rak mynningskant, ofvanpå med en insänkt fals. Lock högt, platt, med vulstiga sidor samt med knopp i form af Fos hund. Å nederdelen å hvardera kortsidan ett aflångt fyrsidigt hål, hvari ett löst, nedåt af-smalnande högt handtag med starkt utåtböjd, affasad öfverända, nedre ändan i vinkel. I handtagets midt samt i den instuckna delen ett rundt hål, hvari en bomullssnodd i hvitt och blått, löpande genom ett dylikt hål i mellandelen. Dekor: Å fotkantens hörn ett lejonliknande djur, sedt framifrån, med uppspärradt gap och krullig man; rundt kanten och utskärningarna två ränder, i midten bandlika bladornament. Å nederdelen i hvardera långsidans fält i en trädgård två gossar, bärande mellan sig på en bricka pärlan (chu) samt de båda hornen (kue, två af de taoistiska åtta dyrbara föremålen, pa pao); gossarna med rakade hufvuden så när som på en hårtofs öfver hvartdera örat samt iklädda mörka rockar och hvita byxor. Trädgården med staket och berg å ömse sidor, till vänster en tall (sung shu), till höger två flygande flädermöss (fu; tall och flädermus symboler för långt lif och lycka), i bakgrunden berg och träd. Å ena kortsidan i midten en flat korg med två persikor (tao) och ett granatäpple (shi-liu, symbol för lycka och långt lif), till vänster ett musikinstrument (fang-shéng), till hälften täckt af sitt brokadfodral och ombundet med band, däröfver en Qäril (kinesernas Cupido), till höger en penselburk (pi tung) med tillbehör, däröfver en flygande flädermus (fu, likljudande med fu, lycka). Å andra kortsidan i midten ett rökelsekärl (ting), framför detta ett pisangblad, till vänster en hög vinkanna med pip och stor henkel, däröfver en fjäril, till höger en rund kruka med en lotusblomma med knopp, däröfver en flädermus. Fälten begränsade af ränder, kanten hvit, rundtorn en ram med prunusblommor, synliga endast till hälften, hvita mot blå botten. Å mellandelen å hvardera långsidan i en trädgård tre stående män, den taoistiska kultens treenighet, kallad Fu Lu Shou san siang (de tre stjärngudarna för lycka, hög rang och långt lif). På hedersplatsen i midten Lu siang, stjärnguden för hög rang, klädd i lång, vid rock och fyrkantig hufvudbonad med långa band, i högra handen en ju-i-spira (uppfyllare af alla önskningar; ju-i, »som ni önskar»), med vänstra handen hållande i hakskägget. Till höger Fu siang, stjärnguden för lycka, vänd mot den förre och hållande med båda händerna ett blad med skriftecknet: f/u, lycka). Till vänster Shou siang, stjärnguden för långt lif, en äldre man med hög spetsig panna (tecken på visdom) och hvitt skägg, stödjande sig mot en knotig staf, i hvars ända hänger en tafvelrulle. I bakgrunden staket, å ömse sidor berg, upptill nedhängande tallgrenar. Å ena kortsidan i midten en uppväxande lotusblomma (lien hua) med blad, till vänster en hög, något bukig vas, bakom denna en stor trädsvamp (ling chi); till höger en hög rökelsebrännare, bakom densamma ett bokpaket, ombundet med band. Å andra kortsidan i midten en bukig vas, hvari kvistar med bär och blad, å ömse sidor bladliknande ornament, sammansatta af ju-i-ornament samt ombundna med band. Upptill och nedtill en rand. Å öfre stafven smala ränder, å den nedre en streckad sicksackbård. Å öfverdelen en bård med olika föremål: Å ena långsidan från vänster till höger: en rund blomkruka med »det långa lifvets gräs»; ett bokpaket, ombundet med band; en stor skål med tre persikor; två tafvel-rullar, ombundna med band; en bägarformig blomkruka, hvari kvistar med blad. Å ena kortsidan: en kvist med två persikor; en ju-i-spira; en rund bål med lock, något bakom densamma ett lågt bord eller ställ, hvarå en bricka med en blomma; en svagt bukig vas, bakom densamma en kvist med blad. Å andra långsidan: en rund skål med en lotusblomma; ett bräde för wei ki (en sorts schack) samt två skålar för pjäserna; en skål med tre persikor; ett musikinstrument, till hälften täckt af sitt brokadfodral samt ombundet med band; en svagt bukig vas, bakom denna en lotusblomma med lång stängel samt ombunden med band. Å andra kortsidan: en skål med lock på ett blad; en blomkruka med blommor, bakom denna en tafvelrulle, ombunden med band; en vinkanna; en kvist med två frukter eller blommor samt blad. Bården begränsad af ränder. Å mynningskanten en bård i rankmönster, begränsad af ränder. Locket med en bård af olika föremål: Å ena långsidan från vänster till höger: ett artemisiablad (ai ye), ombundet med långa band; en bukig vas med två stora blommor; en stor lotusblomma, ombunden med band. Å ena kortsidan: en rund kruka; ett bokpaket, ombundet med långa band; två öppna romber. Å andra långsidan: en kvist med frukter och blad; en vas med en stor blomma, bakom vasen en hillebard, nedtill ombunden med långa band och upptill med en hängande luktamulett (användes för att med sin vällukt draga till sig goda andar); ett schackbräde och två krukor för pjäserna. Å andra kortsidan: ett musikinstrument i sitt fodral, ombundet med band; en blomkruka med grenar med prunusblommor; två tafvelrullar, ombundna med band. Bården begränsad af dubbla ränder. Ofvanför bården å hvardera kortsidan en stor blomma med blad. Knoppen: Fos hund (vaktare af Buddhas, på kinesiska Fö ye, altare), sittande i lockets längdriktning, med hufvudet vändt åt vänstra sidan, i pannan skriftecknet: (wang, konung). Handtagen: Å insidan å den affasade ändan ett hakkors (wan, symbol för långt lif); nedanför detta en flädermus med ett band i munnen, vid hvilket äro fasta två persikor, den ändlösa knuten (chang, symbol för långt lif) och den ljudande jadestenen (king, symbol för seger). Å utsidan en vas, ombunden med band, i vasen en stor blomma och tre hillebarder. Å framkanten en bård af spiralformiga ornament. Anm. Ett stycke af mynningskanten och fotkantens • ena hörn afslagna och fastsatta, handtagen lagade på flere ställen, det ena sinkadt. Höjd: 34.5 cm.; utan lock, höjd: 26 cm. Mynning, längd: 21.5 cm.; bredd: 15.5 cm. Ljusstakar: Fyrsidiga med kvadratiskt tvärsnitt, å hög utsvängd fot med rak bas och något insänkt botten, upptill ett rakt bälte, nedtill begränsadt af en låg staf och upptill af en utstående list; ofvanpå foten en skål med bukiga sidor och rakt utskjutande bräddkant med insänkt fals. Ur skålen uppstiger en fyrsidig pelare, afsmalnande uppåt och med något insvängd midt samt uppbärande en skål som den förut nämnda, fast mindre; mellan pelaren och öfre skålen två lister. Dekor: Å foten en bård af olika föremål, från vänster till höger: å första sidan en flädermus, en hög vas med två kvistar med blad och en fruktklase samt en skål med tre persikor; å andra sidan en fjäril, ett musikinstrument, till hälften täckt af sitt brokad-fodral och ombundet med långa band, samt en kvist med två frukter; å tredje sidan en hög vas eller flaska, ett lågt ställ med en uppväxande liljeliknande blomma samt en stor trädsvamp; å ijärde sidan en mindre vas eller flaska, ^tt schackbräde och två skålar för pjäserna, därunder en lotusblomma, till höger en burk med pappersrullar. Rundt basen en lambrequinbård med å hörnen ju-i-formiga och å midten utåtböjda flikar, bården mörk, med ljusa kanter. Å det raka bältet en fyrbladig blomma i ett trekantigt fält mellan två meander-hufvuden, upptill och nedtill en rand. Å nedre skålen: å hvarje sida en i ett landskap sittande dam, två motsatta med en blomsterkorg till vänster, de två andra med två vinkrukor till höger, alla klädda i fotsid mörk dräkt och med högt uppsatt hår. Å bräddkanten en meanderbård; å den utspringande listen under skålen en streckad sicksackbård af linjer. Å pelaren motsatta sidor lika: å två en hög rökelsebrännare på ett fotställ samt med höga rektangulära henklar och på tre höga fotter, locket genombrutet, ur detsamma uppstigande rökmoln, bakom rökelsebrännaren ett musikinstrument i sitt brokadfodral samt. ombundet med band, upptill en blomkruka med blommor och blad; å de två andra sidorna en bukig vas med hög smal hals med utsvängd mynningskant samt å fotställ, i vasen en lotusblomma samt bakom densamma ett otydligt föremål, till synes i brokadfodral och med endast öfre delen synlig, i form af ett djurhufvud samt ombundet med långa band, upptill en skål med tre persikor. Å den undre listen dekor af prickar, å den öfre en sicksackbård af linjer. Å öfre skålen motsatta sidor lika: å två ett bokpaket och två tafvelrullar, ombundna med långa band; å två en skål med tre persikor, till vänster ,en frukt och till höger ett vattenkärl (för skrifning), hvari ett uppskjutande skaft. Å bräddkanten en meanderbård, å falsen en bård af spiraler. I öfre skålens botten ett rundt hål, hvari en träpinne med järnspets (fäste för ljuset). Anm. Å ena staken öfre skålen afslagen och fastsatt samt nedre skålens bräddkant afslagen och ersatt med en ny af gips. Båda stakarna kantstötta. Höjd: 11.3 cm.; skålens sidlängd: 11 cm. Vaser: Fyrsidiga med kvadratiskt tvärsnitt, å något utsvängd hög fot med rak bas och något insänkt botten; vulstig midt med ett utstående fyllningliknande fält å hvarje sida, inuti fyra kantställda platta stöd; upptill och nedtill ett rakt bälte, begränsadt af en utspringande staf; öfverdelen med starkt utsvängd mynning och rakt utstående kant, ofvanpå med en insänkt fals. Dekor: Rundt basen en lambrequinbård som den å ljusstakarna. Å foten ofvanfor basen en bård, hvarå olika föremål, från vänster till höger: en kvist med två frukter; bokpaket, ombundna med långa band; en kruka med vattenväxter; en bukig vas med blommor och blad, bakom densamma en hillebard med en luktamulett; en penselburk med tillbehör samt två- mindre föremål (för skrifning), det ena ett vattenkärl med slef, det andra en ask för tusch eller vermillon; en smal vas eller flaska, bakom densamma en lotusblomma; två tafvelrullar, ombundna med långa band; en rökelsebrännare och en mindre skål; en skål med frukter; en bukig blomkruka å ett fotställ med tre fötter, i krukan krysantemumblommor med blad; en skål med lock samt en vas eller flaska; upptill och nedtill en rand. Å det nedre bältet dekor som å ljusstakarna. Midtfälten med figurer i landskap och begränsade af en rand, däromkring en bård med prunusblommor som å rökelsekärlet. Å ena vasen: ett barn, hoppande snedt framåt höger, i mörk rock och hvita byxor samt hållande öfver hufvudet ett otydligt föremål, hvarur stenliknande föremål falla ut; en stående gosse, vänd åt vänster, klädd som föregående, till vänster en korg med frukter; en man, gående åt höger, i vänstra handen en blomma samt iklädd lång fotsid dräkt med långa ärmar, rundt lifvet ett juvelbesatt bälte, å hufvudet en kantig hufvud-bonad med utstående band vid sidorna; en äldre man med skägg, gående åt vänster, båda händerna upplyfta och hållande otydliga föremål, iklädd lång fotsid dräkt med långa ärmar, rundt lifvet ett juvelbesatt bälte, å hufvudet en mjuk hufvudbonad. Å andra vasen: en gosse, gående åt vänster, sträckande sig efter en flädermus samt iklädd mörk rock och hvita byxor; ett lekande barn, springande åt höger, klädt som gossen; en sittande äldre man, vänd åt;vänster, med en solfjäder i vänstra handen samt iklädd mörk dräkt med byxor; en sittande man, vänd åt vänster, med en träd-svamp i vänstra handen samt iklädd mörk rock och hvita byxor, håret uppsatt. Å bältet ofvanför midten en bård, å hvarje sida två fyrkantiga falt, i hvartdera en fyrbladig blomma, hvit mot mörk botten. Den öfre stafven med dekor af spiralranka, den nedre med en sicksackbård af linjer. Å öfverdelen å hvarje sida en af de åtta taoistiska odödliga (pa sien), fyra å hvar-dera vasen, bärande sina emblem. Omgifningen landskap med berg och växter, mot mynningskanten molnornament. Å ena vasen, från vänster till höger: en kvinna, Hö Sien Ku, gående åt höger, öfver högra axeln bärande en lotusblomma (lien hua) på långt skaft samt iklädd lång fotsid dräkt med vida ärmar och hängande band, håret högt uppsatt; en man, LiX Tung-pin, gående åt vänster, i vänstra handen hållande en flugvifta, den högra under bröstet, bakom ryggen ett svärd (kien, afsedt att bortjaga onda andar), iklädd lång mörk rock och hvit kjortel, å hufvudet en s. k. lotusbladmössa; en man, Chang Kuo, gående åt vänster med hufvudet vändt åt höger, i famnen bärande sitt musikinstrument (yu ku, en tub och två spröt), klädd som föregående, till höger en flygande flädermus; Li Tie kuai, vanför tiggare, gående åt vänster, med högra handen stödjande sig på sin staf och i den vänstra hållande en kurbits (hu lu), från hvilken uppstiger en rökslinga (symboliserande hans själs förmåga att frigöra sig från kroppen och stiga mot högre rymder), samt iklädd trasig rock och byxor, med bara ben och utan hufvudbonad. Å andra vasen: Han Siang-tsi, här framställd som man, gående åt vänster, hållande en flöjt (ti) vid munnen, iklädd mörk rock och hvita byxor, hufvudet rakadt, med en hårtofs öfver hvartdera örat; Chung-li Ktian, fet man, gående åt höger, hållande i handen en solQäder (shan) samt iklädd lång mörk rock, uppbunden framtill med ett band öfver hvita byxor; Lan Tsai ho, gosse, gående åt vänster, bärande en blomsterkorg (hua lan) på en staf öfver högra axeln samt iklädd mörk rock och hvita byxor, hufvudet rakadt, med en hårtofs vid hvartdera örat; Tsao Kuo-kin, man, gående, i högra handen kastanjetter (pan), iklädd fotsid mörk dräkt, som sammanhålles rundt lifvet med ett juvelbesatt bälte, å hufvudet en hatt med vingliknande utskott. Upptill och nedtill en rand. Å mynningskanten en meanderbård, å falskanten en bård med spiralranka. Anm. Ett stycke af mynningskanten å den ena vasen urslaget och fastsatt, båda vaserna något kantstötta. Höjd: 31.i—31.5 cm.; mynningssidor, längd: 10.5—10.7 cm. Inköpt af Wilhelmina von Hallwyl, f. Kempe, å auktion hos Aktiebolaget H. Bukowskis Konsthandel, Arsenalsgatan 2, Stockholm, 3 och 4 Mars 1922. Katalog 232 n:r 349, se räkning 4 Mars 1922. Betaldt 7 Mars 1922, se Hufvudbok (hushållskonto). Pris: Kr. 1050, se räkning. Kända tidigare ägare: 1. Svenske konsuln i Hongkong Arthur Gustaf Wilhelm Nilsson, f.......1876. 2. Bankiren Alfred Berg, f. 5 September 1871, d. 18 Augusti 1920, gift 16 Oktober 1916 med Berta Hedman, f. 15 Augusti 1879. 3. Bankiren Alfred Bergs arfvingar. Af dessa försåldt å ofvannämnda auktion.