Upphov: Mohr, Jens, Hallwylska museet/SHM (CC BY 4.0) Du får bearbeta och dela verket för alla ändamål, även kommersiella, så länge du anger upphovsperson och licensgivare.

LADDA NER BILDEN Information om bilden
Föremål

Vas med lock, ett par. Qingdynastin.

URNA, ett par, med lock. Långsträckt äggformiga med insvängd skuldra, kupiga lock, med knoppar i form av Foshundar. Dekor i camaïeu och guld med flodlandskap inom fält. Mellan fälten ornament av blommor och blad, runt halsen en bård i rutmönster, med ett ju-i-ornament, mellan dessa en fjäril. På locket två fält med landskap som på urnan, mellan dessa en kvist med blommor och blad. Knoppen förgylld. Underglasyrmålning. Guldet på glasyren delvis bortnött; målningen konturtecknad i guld. Inköpta av Johanna Kempe hos H. Bukowski, 7 december 1895. Pris. 315 Kr. De här vasernas dekor blev så omtyckt av de europeiska kunderna att varianter av ett mönster som graverades av Thomas Minton 1780, har fortsatt att tillverkas i engelska fabriker ända fram till i dag. Det är känt som »tårpilsmönstret « och är förbundet med en komplicerad kärlekshistoria. Det här slipade marknadsföringsknepet främjades av spekulationer om att legenden kom från Kina för över tusen år sedan, och att den fördes till Europa från Östern av korsfarare. En annan oklar version av historien berättar att motivet innehöll bildelement som utmanade en tillträdande Manchuhärskare i början av Qingdynastin. Motivets ursprung var dock inte fullt så dramatiskt; kinesisk landskapsmålning hade avbildat bergsscener med vatten, paviljonger, båtar, flygande fåglar och små gestalter i över tusen år vid det laget. De ingick i alla målares standardrepertoar och var välbekanta bland dekoratörerna vid Jingdezhen. Kinesisk förgyllning ansågs underlägsen då den färgade av sig vid användning, så föremålen förgylldes när de anlände till Europa. Förgyllningsexperter fanns bland annat i London. Pair of porcelain vases decorated in underglaze cobalt blue, with gilding added in Europe. Qing dynasty, c.1770-80 The vases are decorated with a common export scene, that became so well liked by clients in Europe that in 1780 a pattern was engraved by Thomas Minton, versions of which have been produced by English factories to this day. Known as the “Willow Pattern”, it was accompanied by a complicated love story. This clever marketing tool was encouraged by speculation that the legend came from China more than a thousand years ago, carried from the East by Crusaders. Another jumbled version of history relates how the scene contained pictorial elements that defied incoming Manchu rulers at the beginning of the Qing dynasty. Its origins were more prosaic, for Chinese landscape painting had depicted mountain scenes with water, pavilions, boats, flying birds and small figures, for more than a thousand years. They formed part of the standard repertoire for every jobbing painter, and were designs familiar to decorators at Jingdezhen. Chinese gilding was considered inferior because it rubbed off with use, so pieces were gilded upon arrival in Europe. London, for example, had expert gilders.

Museum
Hallwylska museet
Föremålsbenämning
Vas
Kategori
  • Urnor och vaser
  • 48. XLVIII Keramik - Kina m. fl.
Material
Porslin
Storlek
  • Höjd 7.8 cm (lock)
  • Diameter 9.5 cm (hals)
  • Diameter 10.5 cm (botten)
  • Diameter 14 cm (lock)
  • Diameter 18.4 cm
Datering
1644 – 1911

1770-1780

Tillverkningsplats
Föremålsnummer
XLVIII:K.IV:A.a.c.05._HWY
Tillhörande texter
Typ
Äldre inventarium
Titel
URNOR, ett par, med lock; 1700-talet.
Källa
Hallwylska samlingens katalogverk
Datum
1931
Text
Långsträckt äggformiga, med' insvängd skuldra, cylindrisk hals och insänkt botten. Lock kupiga, med utstående rakt brätte och inåtlutande sarg samt knopp i form af Fos hund. Dekor: Camaïeu och guld. Å urna och lock fält med flodlandskap, begränsade af flacka stafvar; å buken sex stående aflånga med konturerade ändar, två falt större, motsatta, och fyra mindre, i mellanrummen. I de större fälten: till höger en strand, hvarå två sammanbyggda hus med tak i två fall, längre till höger träd och berg, till vänster en tårpil; i bakgrunden till vänster en bortre strand med berg, träd och hus; å vattnet en husbåt med en man; upptill två flygande svalor. I de mindre fälten liknande dekor: å de båda öfre till vänster i förgrunden en strand, hvarå ett hus och träd, i bakgrunden en bortre strand, hvarå ett hus och träd, å vattnet två båtar; i de nedre fälten stranden i förgrunden till höger. Mellan fälten ornament af blommor och blad; rundt halsen en bård i rutmönster, på fyra ställen med ett ju-i-ornament, mellan dessa en fjäril; rundt mynningen en bred rand i guld. Rundt foten två ränder. Å locket två kartuschliknande fält med landskap som å urnan, mellan dessa en kvist med blommor och blad; å brättet bård som å urnans hals. Hunden (knoppen) förgylld, sittande. Underglasyrmålning. Guldet på glasyren, delvis bortnött; målningen konturtecknad i guld. Ytan ojämn; lockbrättets undersida, sargen och fotens stödyta oglaserade. Höjd: 42 cm.; utan lock, höjd: 36 cm.; diameter: 18.4 cm. Hals, diameter: 9.5 cm. Botten, diameter: 10.5 cm. Lock, höjd: 7.8 cm.; diameter: 14 cm. Inköpta af Johanna Kempe, f. Wallis, å auktion hos konsthandlaren H. BUKOWSKI, Arsenalsgatan 2 D, Stockholm, 7 December 1895. Katalog 97 n:r 250, se räkning samma dag. Betalda 11 December 1895, se Rescontra (Johanna Kempe). Pris: Kr. 315, se räkning.